Bey bey Allah, extrait roman III

Toutes les cultures - les dialectes et les langues du monde - se rencontrer et découvrir les autres - proposer ses services. Annuaires et liens - blogs et forums à découvrir ou à dénoncer.
Maari2013
Caporal Virtuel
Caporal Virtuel
Messages : 133
Inscription : dim. 1 déc. 2013 09:45
Status : Hors-ligne

Bey bey Allah, extrait roman III

Message non lu par Maari2013 »

Le mektoub
"Le mektoub, ça veut dire que c’est déjà écrit là-haut. C’est le destin. Ma mère dit que le mektoub est inscrit sur notre front à la naissance. Moi, je ne suis pas d’accord avec cette idée de mektoub parce que cela voudrait dire qu’Allah écrit Là-haut, à l’avance, le destin de la vie de chaque personne et que pour tante Halima, Il a décidé qu’elle serait cocue dans la vie. Si c’est le cas, beh Dieu, il ne vaut pas mieux qu’un vulgaire scénariste de télénovelas mexicaines. Et encore, là, ce n’est pas trop grave comparé aux tremblements de terre, aux tsunamis et toutes les catastrophes naturelles. Ma mère, quand elle voit les images d’un tremblement de terre à la télé, elle commence par prononcer toutes les expressions arabes où il y a le mot Allah dedans comme « soubhan’Allah », « mach’Allah »…Puis dit à la fin que c’est le mektoub. Donc, si c’est le mektoub, cela voudrait dire qu’Allah a pris sa plume divine et a écrit sur son Grand Livre que tels enfants vont mourir écrasés dans des tremblements de terre par de grosses dalles de béton après avoir agonisé pendant des heures, voire des jours, que d’autres mourront noyés après un passage de tsunami ou brulés vifs par les laves d’un volcan en éruption. Si c’est le cas, cela signifie que Dieu n’est pas juste et s’Il n’est pas juste, ce n’est pas vraiment Dieu. Je ne sais si je me fais comprendre mais moi, je me comprends…

Il y a une autre chose qui me gène dans le mektoub. Si tout est écrit à l’avance, cela voudrait dire que si on fait quelque chose de mal, ce n’est pas de notre faute car si déjà écrit là-haut. Et inversement, si on fait quelque chose de bien, on n’a aucun mérite puisque c’est déjà écrit là-haut. C’est nul comme logique.

Même chose pour l’expression inch’Allah - si Dieu veut. On l’utilise à toutes les sauces et pour n’importe quoi : « Tu viendras avec moi au bled l’été prochain ? » Inch’Allah. « N’oublie pas descendre les poubelles. » Inch’Allah. L’OM va gagner contre Paris au prochain match. Inch’Allah. « Tu veux sortir avec moi ? Inch’Allah. Les américains, quand ils ont envoyé des hommes sur la lune, ils se sont pas dit « inch’Allah que ça marche ». Ils l’ont fait puis c’est tout.

« Inch’Allah », le « mektoub », ce sont des expressions de personnes illettrées et superstitieuses comme ma mère ou de jeunes losers fatalistes qui attendent tout de Dieu. Moi, je préfère le « Just do it » de Nike et le « Yes we can » de Barack Obama."


« Réveillez-vous, réveillez-vous, ô égarés !
Vos religions sont subterfuges des Anciens.
»
Abou Alala El Maari
titre
Avatar de l’utilisateur
Angelotin
Lieutenant Virtuel
Lieutenant Virtuel
Messages : 3419
Inscription : dim. 19 févr. 2012 05:12
Status : Hors-ligne

Re: Bey bey Allah, extrait roman III

Message non lu par Angelotin »

Il y a une autre chose qui me gène dans le mektoub. Si tout est écrit à l’avance, cela voudrait dire que si on fait quelque chose de mal, ce n’est pas de notre faute car si déjà écrit là-haut. Et inversement, si on fait quelque chose de bien, on n’a aucun mérite puisque c’est déjà écrit là-haut. C’est nul comme logique.
Tout à fait d'accord. Cela annihile tout sens moral!
La morale est le degré d'auto-dermination face aux choix possibles que l'on juge juste. Si les critères de jugement son issus d'un milieux socioculturel, ils sont aussi arbitraire que la mode.
Dans ce cas précis, le courage, la loyauté, l'honneur, l'obéissance, sera vu comme hautement moral alors que l'objet de la morale ne l'est pas forcement. ex: J'obéis aux ordres en mettant des juifs dans des camps de concentration. je suis une bonne personne, un bon soldat car j’exécute les ordres parfaitement. Si mes ordres avaient été de sauver des vies. Mon intégrité m'aurait fait agir pareil. :mrgreen:

Une morale objective ne s’intéresse qu'aux causes et aux effets, et se fout éperdument des choix esthétiques (comme mettre Allah a toutes les phrases).
L'acte et l'objet à atteindre sont dépend. Ainsi si l'objet de la morale est considéré néfaste par ses effets, toutes actes en allant dans ce sens sera considéré de même.
La fin ne justifiera pas les moyens. ex: Perdre un œil est considérè néfaste par préjudice. "oeil pour oeil, dent pour dent" est donc une loi néfaste.
ils se sont pas dit « inch’Allah que ça marche ». Ils l’ont fait puis c’est tout.
Tout à fait d'accord.
Les croyants prêtent à l'action des hommes de la providence divine. Rien de plus vexant quand des centaines d'ingénieures inventent un truc utile pour sauver des vies et que le mérite revient à Dieu.
Moi, je préfère le « Just do it » de Nike et le « Yes we can » de Barack Obama."
Encore une fois, je ne peux qu'être d'accord avec toi.
Si on sait qu'une chose à faire est juste, fait-le!
Image
Ni Dieu, Ni Maitre. Athéisme naturaliste et humaniste. l'auto gestion comme forme politique. L'écologie pour nous sauver. La vie comme une romance gothique!.
"Vous n'avez pas besoin de religion pour justifier l'amour, mais c'est le meilleur outil jamais inventé pour justifier la haine."
Avatar de l’utilisateur
BarbieTurik
Status : Hors-ligne

Re: Bey bey Allah, extrait roman III

Message non lu par BarbieTurik »

pour tante Halima, Il a décidé qu’elle serait cocue dans la vie.
:lollol

Je vais faire ma chieuse, cette histoire de mektoub mériterait un long paragraphe développé façon philosophe d'arte à la sauce humoristique.

Je cause je cause mais je suis pas foutue d'aligner deux phrases donc en fait oublie
Maari2013
Caporal Virtuel
Caporal Virtuel
Messages : 133
Inscription : dim. 1 déc. 2013 09:45
Status : Hors-ligne

Re: Bey bey Allah, extrait roman III

Message non lu par Maari2013 »

@Angelotin,
Merci d'avoir pris la peine de lire l'extrait et de l'avoir commenté, ça fait plaisir.

@ Barbie Turik,
Les développent philosophique, genre Arté, c'est chiant à écrire et à lire...
nb: le passage qui tu as cité est en fait un clin d’œil au roman ""Jacques le fataliste et son maitre" de Diderot. je cite: "S'il est écrit là-haut que tu sera cocu, jacques, tu auras beau faire, tu le seras; si il est écrit au contraire que tu ne le seras, ils auront beau faire, tu ne le seras pas", dors donc, mon ami" :sweatdrop:
« Réveillez-vous, réveillez-vous, ô égarés !
Vos religions sont subterfuges des Anciens.
»
Abou Alala El Maari
Répondre