Le livre d'Ali Sina: Understanding Islam and the Muslim Mind

Toutes les cultures - les dialectes et les langues du monde - se rencontrer et découvrir les autres - proposer ses services. Annuaires et liens - blogs et forums à découvrir ou à dénoncer.
Avatar de l’utilisateur
meteo
Caporal-chef Virtuel
Caporal-chef Virtuel
Messages : 336
Inscription : dim. 29 janv. 2006 08:00
Twitter : Europe
Contact :
Status : Hors-ligne

Le livre d'Ali Sina: Understanding Islam and the Muslim Mind

Message non lu par meteo »

http://www.faithfreedom.org/book.htm

Extraits:


Introduction: http://www.faithfreedom.org/book2.htm

Synopsis: http://www.faithfreedom.org/book3.htm

Endorsements: http://www.faithfreedom.org/book4.htm


Si vous voulez acheter le livre inscrivez-vous pour qu'Ali Sina puisse avoir une idée du nombre d'ouvrages qui seront vendus.


Femme ronde tu es exquise
Tes lèvres larges me fascinent
Tu respires la joie de vivre
J'apprécie tes formes magiques et sensuelles
Tes rondeurs synonymes de vie
D'abondance de féminité de plaisir
Je veux que tu sois heureuse de monde
titre
epicurus
Caporal Virtuel
Caporal Virtuel
Messages : 122
Inscription : dim. 19 nov. 2006 08:00
Contact :
Status : Hors-ligne

Message non lu par epicurus »

salut,

t'as un idee quand le livre va sortir?
et dans quelle langues?

epicurus
Avatar de l’utilisateur
meteo
Caporal-chef Virtuel
Caporal-chef Virtuel
Messages : 336
Inscription : dim. 29 janv. 2006 08:00
Twitter : Europe
Contact :
Status : Hors-ligne

Message non lu par meteo »

Le livre sera en anglais uniquement, je pense. Je ne sais pas quand est-ce qu'il va sortir.
Femme ronde tu es exquise
Tes lèvres larges me fascinent
Tu respires la joie de vivre
J'apprécie tes formes magiques et sensuelles
Tes rondeurs synonymes de vie
D'abondance de féminité de plaisir
Je veux que tu sois heureuse de monde
Avekha
Sergent-chef Virtuel
Sergent-chef Virtuel
Messages : 847
Inscription : ven. 25 août 2006 08:00
Status : Hors-ligne

Message non lu par Avekha »

C'est con manich Anglophone fuck! lol
« Allah est grand ! ». Ce cri du moueddin ressemble à une immense plainte.
Cinq fois par jour, est-ce la Terre qui gémit vers son créateur indifférent ?
Omar Khayyam

Berbère Chaoui de culture musulmane[/i:
hope
Soldat Virtuel 2eme
Soldat Virtuel 2eme
Messages : 30
Inscription : ven. 28 déc. 2012 13:51
Status : Hors-ligne

Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par hope »

Bonjour à tous!

Voilà je suis entrain de lire le livre de Mr Sina "Understanding muhammad and muslims" en englais et lui même déclare en gros : "que la majorité des musulmans qui l'ont lu sont sortis de l'islam" c'est pour cela que j'ai suggéré à Mr Sina,s'il lui était possible de traduire son livre en français, parce-qu'il y beaucoup de pays francophones musulmans dans lesquels les gens ne parle pas anglais.

Il m'a donc répondu que se serai une bonne idée de faire cette traduction, que si je trouvais un volontaire pour la faire il en serait content et que ce volontaire pourrai publier le livre et qu'il n'a pas besoin des royalties.

Ma question est : Connaissez-vous quelqu'un qui serai capable de faire cette traduction?
Toujours avoir l'esprit critique !
La vérité ne s'invente pas!
Avatar de l’utilisateur
Proust
Major Virtuel
Major Virtuel
Messages : 2073
Inscription : lun. 2 juil. 2012 14:06
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par Proust »

Il me semble que sur ce site, il y a Papayou qui maîtrise la langue de Shakespeare.
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime ! Il est complice.
George Orwell.
Avatar de l’utilisateur
Papayou
Major Virtuel
Major Virtuel
Messages : 2320
Inscription : ven. 10 févr. 2012 17:47
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par Papayou »

Bonjour Proust, Bonjour Hope,

Oui je maitrise la langue (plus de Johnny Rotten que de Shakespeare malgré tout) la chose que je ne maitrise pas c'est mon temps :gene1:
Je veux bien faire une traduction mais il y a environ 280 pages donc ça va prendre un petit moment.
Je peux vous proposer 2 solutions, j'ouvre dans "arts et culture" un post qui est uniquement consacré aux traductions que je ferai chapitre par chapitre, ou paragraphe par paragraphe, donc soit je les fais au fur et à mesure de mon temps et je rajoute quand c'est fait, soit si vous préférez je fais une traduction complète mais je ne vous promets rien avant plusieurs semaines...

quel teasing !! :lollol
et si Dieu était un sous-chef et qu'il n'ait rien dit à son patron ? Gustave Parking

la liberté de culte c'est le droit qu'a chacun de prendre des décisions pour lui-même mais ça ne lui donne pas le droit d'utiliser son dogme pour contrôler les autres. Barry Lynn

Offended you are ? A shit I don't give !

tu as peur de notre savoir avoue le. Titine. 2013
Avatar de l’utilisateur
spin
Major Virtuel
Major Virtuel
Messages : 2021
Inscription : jeu. 7 janv. 2010 13:51
Twitter : France, sud-est
Contact :
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par spin »

Pour ce qui me concerne, j'ai déjà traduit un livre de l'anglais, qui a été publié
(sujet sans rapport par contre, et on en pensera ce qu'on voudra, je ne vais pas le défendre ici : http://daruc.pagesperso-orange.fr/dmitri.htm).

à+
De quel droit refuserions-nous de faire usage du plus grand don de Dieu ? N'est-ce pas un formidable blasphème que de croire contre la raison ? (Vivekananda)
https://daruc.fr/divers/islamp.htm
https://bouquinsblog.blog4ever.com/blog ... ique_.html
Krinou
Maréchal d'islamla virtuel
Maréchal d'islamla virtuel
Messages : 9715
Inscription : mer. 28 déc. 2011 23:18
Twitter : Loin de BAC et de sa bouche d'égout
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par Krinou »

Bonjour Papayou :)

L'idée d'un topic uniquement consacré aux traductions que tu gérerais selon tes disponibilités me semble la plus judicieuse.

Merci pour ta proposition. :)

Bonjour Spin :)

Vérifie dans ton profil que la case pour surveiller les messages est bien cochée.
Dernière modification par Krinou le lun. 15 juil. 2013 17:18, modifié 1 fois.
Raison : orthographe
LES RAISONS DE MON DÉPART DÉFINITIF D'iSLAMLA :

Avant de vous forger une opinion défavorable sur ma personne, suite aux propos malveillants d'un membre mal intentionné, merci de bien vouloir prendre le temps de lire, même partiellement, le topic dont vous trouverez le lien ci-dessous :

cette-fois-vous-dis-vraiment-adieu-peux ... t8188.html
Avatar de l’utilisateur
Proust
Major Virtuel
Major Virtuel
Messages : 2073
Inscription : lun. 2 juil. 2012 14:06
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par Proust »

Bonjour Spin, as tu lu le livre d'Ali Sina ?
Un peuple qui élit des corrompus, des renégats, des imposteurs, des voleurs et des traîtres n'est pas victime ! Il est complice.
George Orwell.
Avatar de l’utilisateur
spin
Major Virtuel
Major Virtuel
Messages : 2021
Inscription : jeu. 7 janv. 2010 13:51
Twitter : France, sud-est
Contact :
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par spin »

Proust a écrit :Bonjour Spin, as tu lu le livre d'Ali Sina ?
Ben non (I got Ibn Warraq in French, j'ai Ali Dashti en anglais), mais je peux...

à+
De quel droit refuserions-nous de faire usage du plus grand don de Dieu ? N'est-ce pas un formidable blasphème que de croire contre la raison ? (Vivekananda)
https://daruc.fr/divers/islamp.htm
https://bouquinsblog.blog4ever.com/blog ... ique_.html
Avatar de l’utilisateur
Papayou
Major Virtuel
Major Virtuel
Messages : 2320
Inscription : ven. 10 févr. 2012 17:47
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par Papayou »

Bonjour Spin, on peut faire ça en binôme si tu veux pour avancer plus vite, ou alors si tu as plus de temps que moi ou de disponibilités je te passe volontiers la main 8)

j'avoue qu'en ce moment mon temps est chronométré :gene1: mais pour la bonne cause je l'aurai fait :mrgreen:
et si Dieu était un sous-chef et qu'il n'ait rien dit à son patron ? Gustave Parking

la liberté de culte c'est le droit qu'a chacun de prendre des décisions pour lui-même mais ça ne lui donne pas le droit d'utiliser son dogme pour contrôler les autres. Barry Lynn

Offended you are ? A shit I don't give !

tu as peur de notre savoir avoue le. Titine. 2013
Avatar de l’utilisateur
spin
Major Virtuel
Major Virtuel
Messages : 2021
Inscription : jeu. 7 janv. 2010 13:51
Twitter : France, sud-est
Contact :
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par spin »

Papayou a écrit :Bonjour Spin, on peut faire ça en binôme si tu veux pour avancer plus vite, ou alors si tu as plus de temps que moi ou de disponibilités je te passe volontiers la main 8)
J'ai du temps pour ma part, placardisé à la maison comme au bureau... Il faut d'abord que je me le procure (quel titre, qu'il n'y ait pas de malentendu ?). Après, il y a le problème de l'éditeur. J'ai publié... avec beaucoup de chance.

Pour Krinou : merci, je viens de le faire... enfin, j'espère, j'ai déjà eu des fausses joies...

à+
De quel droit refuserions-nous de faire usage du plus grand don de Dieu ? N'est-ce pas un formidable blasphème que de croire contre la raison ? (Vivekananda)
https://daruc.fr/divers/islamp.htm
https://bouquinsblog.blog4ever.com/blog ... ique_.html
Avatar de l’utilisateur
Papayou
Major Virtuel
Major Virtuel
Messages : 2320
Inscription : ven. 10 févr. 2012 17:47
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par Papayou »

tu peux trouver le PDF facilement ça s'appelle "Understanding Muhammad. A Psychobiography of Allâh's Prophet"

Après pour les publications, je ne sais pas trop, Hope semble être en liaison avec l'auteur. Pour ma part, je pensais simplement le mettre en libre lecture ici mais effectivement il peut y avoir des droits d'auteur (mais dans ce cas là pourquoi des PDF ?...)
et si Dieu était un sous-chef et qu'il n'ait rien dit à son patron ? Gustave Parking

la liberté de culte c'est le droit qu'a chacun de prendre des décisions pour lui-même mais ça ne lui donne pas le droit d'utiliser son dogme pour contrôler les autres. Barry Lynn

Offended you are ? A shit I don't give !

tu as peur de notre savoir avoue le. Titine. 2013
Avatar de l’utilisateur
yacoub
Être-soi-meme
Être-soi-meme
Messages : 21935
Inscription : jeu. 10 nov. 2005 08:00
Twitter : Paradis d'Allah au milieu des houris
Contact :
Status : Hors-ligne

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Message non lu par yacoub »

Il y a des livres sur l'islam qui sont interdits de traduction comme celui de l'allemand
qui proposait une lecture araméenne du coran et qui a récolté deux fatwas de mort comme Bourguiba.

Il est possible que ce livre soit interdit à la traduction.
Répondre